Menu
Buscarsexta, 26 de abril de 2024
(67) 99913-8196
Dourados
25°C
cmd participa
Entretenimento

Tradução Juramentada: quanto custa para traduzir o seu documento

20 novembro 2020 - 14h07

Se você já passou ou vai passar pela experiência de morar, trabalhar ou estudar fora do Brasil, deve estar ciente de que há uma série de documentos que necessitam de um tipo específico de tradução: a Tradução Juramentada. Neste artigo nós vamos falar sobre o que é a Tradução Juramentada, os principais documentos que precisam deste tipo de serviço, e quanto custa este tipo de serviço.

5 tipos documentos que necessitam de Tradução JuramentadaCaso você tenha um documento que tenha sido emitido no exterior, em outro idioma, e que precise ser reconhecido no Brasil não espere que os órgãos irão reconhecê-lo sem uma tradução, por mais universal que seja o idioma de origem do documento. Para isso qualquer documento estrangeiro que precise de reconhecimento legal deve passar por um processo de Tradução Juramentada, que nada mais é do que um tradutor, reconhecido perante a lei, traduzir e certificar que aquele documento é oficial e tem “fé pública”. Fique atento a uma lista dos principais documentos a passarem por este processo:

1. DOCUMENTAÇÃO DE IDENTIFICAÇÃO PESSOAL: passaportes, carteira de habilitação, certidão de nascimento, casamento e óbito;
2. documentos escolares: diplomas universitários e históricos escolares, certificados do Ensino Fundamental e do Ensino Médio;
3. CONTRATOS: de trabalho, de locação e venda de imóveis, de prestação de serviço.
4. DOCUMENTOS LEGAIS: autos de processos judiciais, procurações, sentenças e testamentos;
5. DOCUMENTAÇÃO ALFANDEGÁRIA: documentos de embarcações estrangeiras, manifestos, certificados de origem, etc.

Quanto custa um serviço de Tradução Juramentada?

Este tipo de serviço, por se tratar de validação de documentos oficiais necessita de um profissional específico, habilitado e nomeado pelas Juntas Comerciais através de um concurso público mediante provas. O órgão responsável por reunir a maior parcela de profissionais habilitados a prestar este tipo de serviço é o Sindicato Nacional dos Tradutores (SINTRA). Através da página do sindicato é possível localizar tabelas com valores sugeridos de tradução para as mais diversas finalidades, dentre elas a tradução juramentada que pode ser cobrada por palavra ou, mais comumente, por lauda (que corresponde a uma página com cerca de 1000 caracteres, excluindo os espaços). O custo por página de tradução juramentada pode variar entre R$40,00 e R$110,00, dependendo do tipo de documento e do idioma a ser traduzido.

É importante ressaltar que o valor final é determinado pelas Juntas Comerciais de cada região, onde o tradutor juramentado deve ser registrado. Alguns sites como a Protranslate podem auxiliar na busca por um tradutor regulamentado e também orientar sobre valores e sobre a real necessidade deste tipo de tradução para seu documento.